Title: She Took My Heart

[Verse 1]
She walks in like she owns the room,
A quiet fire, a slow perfume.
No sharp lines, no obvious move,
Still every eye starts to lose.

[Pre-Chorus]
Every word is soft and clean,
But there’s something underneath.

[Chorus]
She stole my heart, without a sound,
No force, no broken lock.
I was standing on safe ground,
Now I’m falling - can’t stop.

[Verse 2]
Every smile rewrites the rules,
Every glance makes fools of fools.
I knew better, knew the game,
Still I never walked away.

[Pre-Chorus]
Maybe theft is not the crime,
Maybe I gave it up in time.

[Chorus]
She stole my heart, I let it go,
Every warning brushed aside.
Call it fire, call it cold,
I’m undone - and I don’t hide.

[Bridge]
If loving her is losing me…

[Final Chorus]
She stole my heart - I stand exposed,
No defense, no alibi.
If this is the price I chose,
I pay it now - alive.

[Outro]
She took my heart…
She took my heart…
I was standing on safe ground,



日本語訳詞　(Google翻訳)
タイトル：彼女は僕の心を奪った

[第1節]
彼女はまるで部屋の主人のように歩いて入ってくる
静かな炎、ゆっくりと漂う香り
鋭い線も、あからさまな動きもないのに
それでも、誰もが彼女に釘付けになる

[プレコーラス]
言葉はどれも優しく、清らか
でも、その奥には何かがある

[コーラス]
彼女は音もなく僕の心を奪った
力ずくでもなく、鍵を壊すこともなく
僕は安全な場所に立っていたのに
今、僕は落ちていく――もう止められない

[第2節]
彼女の微笑みはルールを書き換え、
視線は愚か者を愚か者にする
僕はもっと賢く、このゲームを知っていたのに
それでも、僕は立ち去ることができなかった

[プレコーラス]
もしかしたら、盗むことは罪ではないのかもしれない
もしかしたら、僕は手放すのが遅すぎたのかもしれない

[コーラス]
彼女は僕の心を奪った、僕はそれを手放した
あらゆる警告を無視して
炎と呼ぼうが、冷たさと呼ぼうが、
僕はもうダメだ――そして隠れることもできない。

【ブリッジ】
彼女を愛することが僕を失うことなら…

【最後のコーラス】
彼女は僕の心を奪った――僕は無防備なまま、
弁解の余地も、言い訳もない。
これが僕が選んだ代償なら、
今、生きたままそれを支払う。

【アウトロ】
彼女は僕の心を奪った…
彼女は僕の心を奪った…
僕は安全な場所に立っていたのに、




